The Ultimate Guide to flight
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
I think it has to be "diggin" the colloquially shortened form for "You are digging," or at least I assume the subject would be "you" since it follows a series of commands (Tümpel, watch).
edit: this seems to be the consensus over at the Swedish section of WordReference back in Feb of 2006
And many thanks to Matching Mole too! Whether "diggin" or "dig hinein", this unusual wording is definitely an instance of Euro-pop style! Not that singers who are native speakers of English can generally be deemed more accurate, though - I think of (rein)famous lines such as "I can't get no satisfaction" or "We don't need no education" -, but at least they know that they are breaking the rules and, as Kurt Vonnegut once put it, "ur awareness is all that is alive and maybe sacred hinein any of us: everything else about us is dead machinery."
That's how it is on their official website. Am I right rein saying that they are not native English speakers?
Er kühlt die Schicht, verändert seine Eigenschaften zumal er schält sie aus der Schicht heraus. He chills the dish, it changes its properties and he peels it right out of the dish. Brunnen: TED
Folgende Gimmick dieses Abschnitts scheinen seitdem 200x nicht eine größere anzahl aktuell zu sein: hier fehlen 20 Jahre Roman, die Überschrift ist untauglich Fürbitte hilf uns am werk, die fehlenden Informationen nach recherchieren zumal einzufügen.
The usual British word for this is course : a course hinein business administration . Class can also mean one of the periods rein the school day when a group of students are taught: What time is your next class? British speakers also use lesson for this meaning, but American speakers do not.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Pferdestärke - Incidentally, rein BE to take a class could well imply that you were the teacher conducting the class.
I don't describe them as classes because they'Bezeichnung für eine antwort im email-verkehr check here not formal, organized sessions which form parte of a course, hinein the way that the ones I had at university were.
bokonon said: For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'2r also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes". Click to expand...
We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the Vorkaufsrecht to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
You don't go anywhere—the teacher conducts a lesson from the comfort of their apartment, not from a classroom. Would you refer to these one-to-one lessons as classes?